Mary Custis Vezey
   HOME

TheInfoList



OR:

Mary Custis Vezey (or Maria Genrikhovna Vezey in Russian; russian: Мария Генриховна Визи January 17, 1904October 18, 1994) was an American poet and translator who published in English and Russian, leaving "a fine heritage of published and unpublished works".


Life

Mary Custis Vezey was born on January 17, 1904, in
New York New York most commonly refers to: * New York City, the most populous city in the United States, located in the state of New York * New York (state), a state in the northeastern United States New York may also refer to: Film and television * '' ...
to a Russian mother, Mariia Platonovna Travlinskaia (1874–1950), and an American father, Henry Custis Vezey (1873–1939). She grew up in
Saint Petersburg, Russia Saint Petersburg ( rus, links=no, Санкт-Петербург, a=Ru-Sankt Peterburg Leningrad Petrograd Piter.ogg, r=Sankt-Peterburg, p=ˈsankt pʲɪtʲɪrˈburk), formerly known as Petrograd (1914–1924) and later Leningrad (1924–1991), i ...
, where the family moved when she was four weeks old, and
Harbin, China Harbin (; mnc, , v=Halbin; ) is a sub-provincial city and the provincial capital and the largest city of Heilongjiang province, People's Republic of China, as well as the second largest city by urban population after Shenyang and largest ...
, where her father was transferred in 1917 to work at the American Consulate. The family formed part of the Russian diaspora in China, where many Russians had fled following the 1917 revolution and civil war. From the early 1920s, Henry Custis Vezey edited and published an English-Russian newspaper in Harbin, the ''Russian Daily News,'' which was later renamed ''Harbin Daily News.'' Mary Vezey started to write poetry at the age of six, initially in Russian. She admired the work of
Alexander Pushkin Alexander Sergeyevich Pushkin (; rus, links=no, Александр Сергеевич ПушкинIn pre-Revolutionary script, his name was written ., r=Aleksandr Sergeyevich Pushkin, p=ɐlʲɪkˈsandr sʲɪrˈɡʲe(j)ɪvʲɪtɕ ˈpuʂkʲɪn, ...
,
Mikhail Lermontov Mikhail Yuryevich Lermontov (; russian: Михаи́л Ю́рьевич Ле́рмонтов, p=mʲɪxɐˈil ˈjurʲjɪvʲɪtɕ ˈlʲɛrməntəf; – ) was a Russian Romantic writer, poet and painter, sometimes called "the poet of the Caucas ...
,
Alexander Blok Alexander Alexandrovich Blok ( rus, Алекса́ндр Алекса́ндрович Бло́к, p=ɐlʲɪˈksandr ɐlʲɪˈksandrəvʲɪtɕ ˈblok, a=Ru-Alyeksandr Alyeksandrovich Blok.oga; 7 August 1921) was a Russian lyrical poet, writer, publ ...
,
Nikolai Gumilev Nikolay Stepanovich Gumilyov ( rus, Никола́й Степа́нович Гумилёв, p=nʲɪkɐˈlaj sʲtʲɪˈpanəvʲɪtɕ ɡʊmʲɪˈlʲɵf, a=Nikolay Styepanovich Gumilyov.ru.vorb.oga; April 15 Adoption of the Gregorian calendar#Adop ...
, and
Anna Akhmatova Anna Andreyevna Gorenko rus, А́нна Андре́евна Горе́нко, p=ˈanːə ɐnˈdrʲe(j)ɪvnə ɡɐˈrʲɛnkə, a=Anna Andreyevna Gorenko.ru.oga, links=yes; uk, А́нна Андрі́ївна Горе́нко, Ánna Andríyivn ...
. Mary Vezey received a good education in China; first a prestigious Russian Girls' School in Harbin, and 1921–1922 at the North China American School in Tongzhou,
Beijing } Beijing ( ; ; ), alternatively romanized as Peking ( ), is the capital of the People's Republic of China. It is the center of power and development of the country. Beijing is the world's most populous national capital city, with over 21 ...
. After graduation, she worked for two years for the General Secretary of the Harbin YMCA, before sailing to America in 1925. She took up study at
Pomona College Pomona College ( ) is a private liberal arts college in Claremont, California. It was established in 1887 by a group of Congregationalists who wanted to recreate a "college of the New England type" in Southern California. In 1925, it became ...
in
Claremont, California Claremont () is a suburban city on the eastern edge of Los Angeles County, California, United States, east of downtown Los Angeles. It is in the Pomona Valley, at the foothills of the San Gabriel Mountains. As of the 2010 census it had a popul ...
, majoring in languages and literature. At Pomona, she was actively involved in various clubs and societies, and her English poetry began to gain her recognition. She was invited to join the Scribblers Society, an exclusive, invitation-only society which had been founded in 1913. An article on Chinese poetry, and two of her poems, were published in the society's journal. Returning to Harbin, Vezey worked for her father's paper, and in other roles benefitting from her ability to speak Russian and English. Her first poetry collection, Stikholvoreniia (Poems), was published in Harbin to a positive reception. It was distinctive in being bilingual, containing 127 poems in Russian, 13 in English, 11 Russian to English translations, and 8 English to Russian. Vezey translated poems by a number of well known poets into Russian. Among these were
Edna St. Vincent Millay Edna St. Vincent Millay (February 22, 1892 – October 19, 1950) was an American lyrical poet and playwright. Millay was a renowned social figure and noted feminist in New York City during the Roaring Twenties and beyond. She wrote much of he ...
,
Sara Teasdale Sara Teasdale (August 8, 1884January 29, 1933) was an American lyric poet. She was born Sarah Trevor Teasdale in St. Louis, Missouri, and used the name Sara Teasdale Filsinger after her marriage in 1914. In 1918 she won a Pulitzer Prize for her ...
, and
George Santayana Jorge Agustín Nicolás Ruiz de Santayana y Borrás, known in English as George Santayana (; December 16, 1863 – September 26, 1952), was a Spanish and US-American philosopher, essayist, poet, and novelist. Born in Spain, Santayana was raised ...
. In 1933, the family moved to Shanghai, and Vezey's second poetry collection was published in 1936, entitled Stikholvoreniia (Poems) II. All of its 52 poems were in Russian. In 1939, the family moved again, this time to
San Francisco San Francisco (; Spanish language, Spanish for "Francis of Assisi, Saint Francis"), officially the City and County of San Francisco, is the commercial, financial, and cultural center of Northern California. The city proper is the List of Ca ...
. Vezey's father died shortly after their arrival, and her mother in 1950. In 1940, Vezey married Evgenii Fedorovich Tourkoff (1908–1981), an engineer, and the couple soon had a daughter, Olga. In San Francisco, she continued to write and translate, her poems published in collections in the US and Europe. Her third collection, Golubaia trava (Blue Grass), was published in 1973 and dedicated to her husband. Though her work was frequently described as 'emigre' poetry, Vezey felt she was both Russian and American; an emigre of neither nation. She wrote:
In Russia my poems are now published as emigre poetry, but I am not an Emigre at all. Although I write in Russian, I am an eleventh-generation American! Recently, a wonderful (though terrifying) series 'The Civil War' was shown on television, and I felt it very keenly. I saw several of my relatives (southerners) there. When my schoolmates in a Russian school had asked me who I was, a Russian or an American, I had proudly answered that I was hundred per cent Russian and hundred per cent American.
During her later years, Vezey expressed the desire to gather and publish translated works of those she was concerned would be lost or forgotten. She died in San Francisco on October 18, 1994. The collected poems and translations of Mary Custis Vezey were published in 2005 as ''A Moongate in My Wall'', edited by Olga Bakich.


References


External links


Mary Custis Vezey
at
WorldCat WorldCat is a union catalog that itemizes the collections of tens of thousands of institutions (mostly libraries), in many countries, that are current or past members of the OCLC global cooperative. It is operated by OCLC, Inc. Many of the OCL ...

Papers
at
Archives Hub The Archives Hub is a Jisc service, and is freely available to all. It provides a cross-search of descriptions of archives held across the United Kingdom, in over 320 institutions, including universities, colleges, specialist repositories, charit ...
{{DEFAULTSORT:Vezey, Mary Custis 1904 births 1994 deaths American women poets 20th-century Russian poets 20th-century American translators Writers from New York City People from Harbin Russian diaspora in China Pomona College alumni English–Russian translators 20th-century American women